首页>正文

第二届诗歌节法拉盛举行(图)

版权声明

本文内容为侨报版权所有,未经授权许可不得任意转载复制,违者必究!

2019-04-21
特等奖获得者的母亲代领奖状与奖金。

特等奖获得者的母亲代领奖状与奖金。

严力致辞。

严力致辞。

法拉盛诗歌节组委会、获奖者和诗朗诵者等合影。
法拉盛诗歌节组委会、获奖者和诗朗诵者等合影。

  【侨报记者张帆报道】第二届法拉盛诗歌节秉承扶植与推广华裔诗歌创作,打造海外华文诗歌品牌的宗旨,于20日上午11时在法拉盛图书馆举办。

  组委会共同主席严力表示,特别选定4月美国诗歌月期间举办法拉盛诗歌节是希望弘扬与传承人类诗歌精神,并推广华裔诗歌创作。本届诗歌节在第一届成功的基础上,征集到包括来自美国各州和加拿大的超250位海外华裔诗人的逾500篇作品。本届诗歌节也首创翻译奖,鼓励诗人们提高英语水平,多与主流英语系诗人交流,并推广华语诗篇至当地社会。因此,本届诗歌节也收到40余位诗人的作品及翻译作品。

  严力称,在评选时,组委会最重视的仍是诗歌题材。最喜闻乐见的是与新移民在美国社会生活有关的话题,因为文化语言差异,诗人们既通过诗歌反省自我,也通过诗歌沟通、包容与分享。严力表示,本届诗歌节在吸取第一届诗歌节经验的基础上,减少了文艺演出环节,延长了诗朗诵与翻译环节,并邀请了两位英语系汉学家与观众进行互动,以突出纯粹的诗歌节。

  著有多部诗集以及翻译集的美国诗人和汉学家梅丹理(Denis Mair)表示非常热爱中文,但当其使用中文作为第二语言写作时困难重重,最需要注意的是正确用词,以及写作时是否使用了通用语而非晦涩的语言。

  本届诗歌节论坛成员包括诗人王渝、严力,诗人兼翻译张耳、谢炯,艺术管理人、博物馆顾问Connie Rosemont。获奖作品包括三等奖:远在远方写的《我为什么喜欢写那些鸟儿》、思乡写的《昏暗的冬日》;二等奖:白水河写的《分裂》、离兵写的《时光机》;一等奖:双一写的《走在地上的人》;特等奖:陈瑜燕写的《汉人》;翻译奖:昭含写的《四月的伊斯坦布而》。

网友留言

返回顶部
关于侨报|免责声明|联系我们 |广告合作
http://ny.uschinapress.com/ad/2015/m/U386P5058T12D35F84DT20190724183535.jpg|http://ny.uschinapress.com/spotlight/2019/07-17/169020.html|