您的位置: 首页/今日焦点/《侨报小记者报》主编告别信(图)

《侨报小记者报》主编告别信(图)

Nov 9, 2018, 17:08 PM
           
 

  说实话,我2013年加入《侨报》小记者俱乐部之前,对中文没有真正的兴趣。虽然我中文学得很好,但这似乎都是妈妈“逼”出来的:她要求我在家必须说中文,而且坚持让我上中文学校。2013年当我成为首届《侨报》小记者,并参加了首届小记者访华团之后,事情有了根本的改变,我对新闻学和中文产生了强烈的兴趣。我发现,作为一个会中英文双语的华二代,我有独特的优势:我可以和中美两国人充分交流,做一座两国之间沟通的“桥梁”。

 

第一届《侨报小记者报》主编李瑞涵

  作为小记者,我们负责把我们访华的经历传达给华裔社区,分享我们作为华二代独特的经验和感受,让世界了解我们。新闻学也让我们更加了解发生在社区和世界各地的人和事。参加《侨报》小记者俱乐部之后,我利用我的中英文双语优势和新闻学背景,积极参加华裔社区的活动, 为华裔社区,尤其是华二代发声。

  同时,《侨报》也给我带来了一种归属感。《侨报》小记者们都是中文水平较高的华二代,我们有很多共同语言,可以用中英两语沟通、开玩笑,共同的背景和兴趣让我们心有灵犀。《侨报》小记者俱乐部让我们感到自己肩上的责任,我们在华裔社区里担当重要的角色,时刻提醒自己可以为华裔社区做些什么。

  作为全美第一个由华二代自己组稿写稿发表的中文报纸,《侨报小记者报》给了华二代一个属于自己的刊物,让我们有了施展才华,为自己为社区发声的舞台。创立《侨报小记者报》时,我希望小记者报成为一个沟通的平台:不仅是华二代和华裔社区之间的桥梁,也是华二代之间互相交流的平台。《两代人之间》、《学中文那些事儿》、《观点》这些栏目,让华裔社区更加了解了华二代的生活和想法。同时,《侨报小记者报》作为华二代之间沟通的平台,把热爱中文的孩子团聚在一起,使我们找到自己的“社区”。

  没有《侨报》,我肯定不会成为今天的自己。感谢所有的《侨报》老师们对我的信任和帮助,感谢第一届编辑团队的配合和努力,感谢所有小记者的积极参与和良好的工作态度,感谢家长们和华裔社区的支持和鼓励!虽然我现在已经超龄,不能再被称为小记者了 ;也因为上大学不得不要离开《侨报》小记者俱乐部了,但是《侨报小记者报》永远是我的家。

  ----前任《侨报小记者报》主编李瑞涵  (大学一年级)写于加州

评论

关于侨报| 报纸广告| 数字广告| 免责声明| 版权声明| 联系我们| 意见建议| 网站地图| WAP版