您的位置: 首页/今日焦点/美国《侨报》小记者需知

美国《侨报》小记者需知

Nov 20, 2013, 16:29 PM

美国《侨报》小记者需知
Manual for The China Press Junior Reporter Club


很高兴美国《侨报》的第一批小记者诞生了。在这里我首先要向小记者们敬礼,因为美国《侨报》小记者这个光荣的头衔,是你们勤劳学习中文所争取来的;要向家长们致敬,因为是你们的高瞻远瞩,鼓励了孩子们在课业繁重的英语世界里学习并掌握了优美、难学却日益重要的中文听、读、写技能。

其次,我要向小记者们祝贺,因为美国《侨报》将会竭尽全力地安排小记者们通过采访和报道,去观察和认识你们身处的美国和大洋彼岸你们的故乡――中国――的各项社会发展,力争让这段难得的、非常“酷”(Cool)的经历,对你们今后申请学校、应征工作能够产生积极的作用。

最为重要的是,由于掌握了中英双语读、听、写技能,成为了美国《侨报》的小记者,你们比一般同龄的孩子们更有机会能够深入的了解和理解美国和中国之间的异同之处,因此你们最有资格成为沟通两国的桥梁。我希望今后无论你们选择什么样的职业、走什么样的人生道路,都要担负起促进这两个大国各项交流和友谊的“民间大使”的责任。


记者应俱备的素质和需遵守的准则

什么是记者?简单的说,记者就是记录、报道公众有兴趣了解的或会对他们产生影响的人与事的新闻从业员。而要作为一名合格的记者,他/她必须俱备下列条件:

(1)要有好奇心和新闻敏感度――记者对发生在身边的新、旧事务,都有想要去了解其来龙去脉的冲动,但由于每天发生在我们身边的事情成千上万,他们必须拥有良好的新闻敏感度,才能从它们之中挑选出多数人关心或感兴趣的人与事来进行采访、报道;

(2)要待人随和广交朋友――记者是一个与人打交道的职业, “Social Networking”非常重要,所以只有能够与各种不同性格的人相处的人,才能建立人脉、取得新闻线索,才能胜任记者这项职业;

(3)要勤做功课――在进行采访之前,要通过查询资料来掌握所要采访的人与事的基本情况,只有事先做好功课,才能发现采访重点;

(4)要不耻下问――在进行采访时,要根据已掌握的基本情况勇于发问,对于不清楚的人与事,要“打破砂锅问到底”,务求理解透彻,这样才能做出准确、精彩的报道;

(5)要腿勤手快――新闻行业里有个术语叫着“跑新闻”(走访,Run a Story),可见新闻是腿勤“跑”出来的,但光是“跑”没用,还得勤于动手“写”(Write)和“拍”(Shoot),才能把新闻及时有效的传给受众(Readers、Viewers、Audiences);

(6)要有时间观念――新闻是不会等人的,因此对于事先安排好的采访,要提前抵达地点;对于突发的新闻事件,要设法在第一时间赶到现场;

(7)要客观公正超脱――新闻媒体是社会公器,必须客观、公正才能取信于受众,因此记者必须超脱在新闻之外,在进行“新闻报道”(News Story)时不能夹杂自己的感情或把自己写进新闻里,更不能在“新闻报道“中加入自己的意见和评论;

(8)要勤于思考敢提见解――记者既然享受着坐在世界舞台前排观察社会的特权,就要勤于思考,敢于为民喉舌。虽然在“新闻报道”方面,记者恪守要超脱、客观平实的原则,但作为一名好记者还应该运用“手记”、“特写”、“侧写”、“评论”这类的栏目(即Feature Story和Op-Ed),来表达自己的观察、观点或评论,去引导受众对有关的人与事做出他们自己的判断。
                                                                  
美国《侨报》小记者的工作体例

  这个暑期,我们要求小记者根据美国《侨报》安排的采访活动,或小记者们根据自己观察到的身边的人与事,为我们提供不少于10篇的“新闻报道”或“手记”、“特写”、“侧写”、“评论”,以及尽可能多的图片。

无论你们发来的稿件是什么样的形式,都必须符合“5W”原则

所谓“5W”就是――Who(是谁)、When(什么时候)、Where(在什么地点)、What(发生了什么事情)和Why(为什么会发生)。

就拿我们现在的场合作为“新闻报道”(News Story)写作的例子――


【美国侨报小记者郑衣德6月16日纽约报道】30多位小朋友(Who),于16日下午(When),在美国《侨报》总部12楼(Where),受聘成为“美国《侨报》小记者(What)”。由于他们中文的听、读、写能力很强,美国《侨报》将会组织他们通过采访和报道,去观察和认识社会,以丰富他们的暑期生活。(Why)。

请小记者们注意,上面例子【  】中的文字是“新闻报道”的“署名电头”(By-Line),今后你们给《侨报》发“新闻稿”时,请记得要如此写:【美国侨报小记者xxx(姓名)x月x日xx(发稿地点)】。

再拿我们现在的场合作为“手记”、“特写”、“侧写”(Feature Story、Op-Ed)写作的例子――
                             
【手记】今天我在美国《侨报》的总部参加了第一批“美国《侨报》小记者”颁证仪式。(When/Where/What,记者把“自己”写进来)。这批在美国出生长大的、天真活泼可爱的小记者们,都能够读、听、写中文,真是了不起(Who,记者的评论)。美国《侨报》一定要提供给他们最佳的采访机会,让这段经历对他们将来申请学校、应征工作,能够产生积极的推进作用。(Why,记者的意见)。【美国侨报小记者郑衣德•纽约•6月16日】

小记者在发送图片时,要附上“图片说明”和“记者署名”,具体体例如下:

【图片说明】“美国《侨报》小记者团”6月16日在纽约成立(When / Where/ What)。为了庆祝,小记者们、他们的亲属和美国《侨报》的负责人合影(Why/Who)。【美国侨报小记者郑衣德摄】

待一会我们就要到中国驻纽约总领馆进行“美国《侨报》小记者团”成立后的第一个采访活动了。希望大家能够在这一次十分难得的采访活动中,展现出“美国《侨报》小记者”的风采来,要勇于提问、要勤于发稿。

为了让小记者们的图文作品能够及时在报纸和网站上发表,美国《侨报》特别开通了一个发稿邮箱(jrc@chinapress.net),请小记者们把图/文稿件,在第一时间,通过这个邮箱传送给我们。
                                 
一位新闻老兵对小记者们的期许

记者(Journalist/Reporter/Press)在美国被尊称为“第四公权力”(The Fourth Estate),即在行政、立法、司法之外的第四个为人民服务的社会公器;而在中国,记者则被尊称为“无冕之王”(King Without Crown),即与最高权力者平起平坐的记录者、报道者。

因此,记者不但地位崇高而且责任重大,他/她既要记录事实真相,更要通过报道和评论来推动社会的进步和正义。要做到这一点,我们就要努力做到孟子对“大丈夫”(A True Person)的定义――“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”(Neither riches nor honors can corrupt him/her; neither poverty nor humbleness can make him/her swerve from principle; and neither threats nor forces can subdue him/her.)。

这是一位新闻老兵的自我鞭策,也是他对将来无论是否走上记者这个行业的美国《侨报》小记者们的深切期许。

最后,祝愿小记者们能在采访活动中学到东西,祝愿你们和你们的家人能有个丰富、多彩、愉快的暑期!









美国《侨报》总编辑     郑衣德  
Editor-in-Chief      I-Der Jeng 
2013/06/16

 

评论

关于侨报| 报纸广告| 数字广告| 免责声明| 版权声明| 联系我们| 意见建议| 网站地图| WAP版